Hola, queridos padres:                                                                                                                          ¿Cómo andan?  ¡Estoy muy feliz de tener esta oportunidad de trabajar con su hijo/a!  En este nuevo año lectivo, la metodología en el aula va a enfocarse más en las 4 habilidades que todo alumno que aprende un idioma extranjero debe desarrollar:

1)    Comprensión Oral (escuchar y entender lo que dicen),

2)    Comprensión Escrita (ler y entender la lectura),

3)    Expresión Oral (expresarse verbalmente),

4)    Expresión Escrita (expresarse por escrito).

 

El libro didáctico 一千字說華語 (Hablar mandarín con 1000 palabras) tiene diálogos cortos y sencillos.  En las clases, la maestra va a agregar fotocopias con ejercicios complementarios para que los chicos puedan tener más práctica y aplicación de los contenidos específicos tratados. 

Además se les entregarán textos extras para que los alumnos practiquen la lectura -para que vayan adquiriendo la destreza de leer bien y fluído.

 

En las 4 horas de la mañana, los alumnos van a trabajar de la siguiente manera:

1° hora:ver las frases (詞語) que aparecen en el diálogo de la lección correspondiente.

2° hora: tipear en castellano usando los 10 dedos y sin mirar para ganar velocidad.  Una vez logrado el propósito, se pasará al tipeo en mandarín.

3° hora:ver las oraciones (句子) aplicando el conocimiento adquirido en la 1° hora.

4° hora: ver el diálogo del libro aplicando lo aprendido en la 1° y 3° hora.

 

La gramática contrastiva (ver el archivo “lección 1 PRESENTACION traducido al castellano.pdfVer Anexo abajo* ) demuestra que tanto el mandarín como el castellano son 2 idiomas que pertenecen a 2 sistemas diferentes:

No solo el mandarín es diferente al castellano en la estructura lexical (del vocabulario); sino que también varía en la sintáctica (de la oración).  Para verificar esto, puede echar un vistazo a la oración 2) que equivale a la traducción literal, que suena realmente muy raro en castellano.  Sin embargo, los chicos tienen que saber en castellano cómo es la verdadera estructura del mandarín, ya que esto les facilitará la comprensión del idioma en cuestión.

 

Otro objetivo de este curso es que los alumnos usen el diccionario chino para buscar ciertas palabras.  Para agilizar la búsqueda, sería bueno que sepan recitar los fonemas (注音符號).  Otro beneficio que obtienen los chicos es que van a poder tipear en mandarín con los fonemas; por lo tanto, una cosa complementa con la otra.

 

En fin, nuestra vida funciona de esta manera:

En la casa, la vida de los padres se complementa con la de los hijos y vice versa;

En la escuela, la vida de los alumnos se complementa con la del docente y vice versa.

El secreto está en educar a los chicos con amor, como bien fomenta el colegio 愛育.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    林佳珍老師 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()